성경자료
|
[성경용어][꼭필청/필독요망BBB] '영광스럽다'가 성경의 번역 용어로서 매우 부적절한 이유는 무엇일까? |
|---|
|
+ 찬미 예수님!
1. (제1항) 1-1. 다음의 주소에 접속하면, https://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/대단히_심각한_번역오류인_영광스럽다_번역오류_2076.htm <----- 필청 및 필독 권고
위 제목 내용의 동영상[저작권자: 교수 소순태 마태오 (Ph.D.),]을 청취할 수 있습니다. 이 동영상의 교안(敎案)에 안내된 유관 졸고(들)를 또한 학습하도록 하십시오.
2. (제2항) 다음의 주소에 접속하면, http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2341.htm <----- 필히 시청 요망
"KF94 마스크 미착용, 착용 시의 커다란 차이점을 잘 보여주는 실험 동영상들 - 오미크론 출현 이전인 2021년 10월 14일에 확보한 자료들임" 제목의 졸글에 추가된 중요한 방역 수칙들을 읽을 수 있습니다.
게시자 주: 다음의 인터넷 주소, http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/q&a.htm 에 접속하면, 본글의 제목이 포함된, "가톨릭 신앙생활 Q&A 코너" 제공의 모든 게시글들의 제목들의 목록을 가질 수 있습니다. 또한 (i) 2006년 12월 16일에 개시(開始)하여 제공 중인 미국 천주교 주교회의/중앙협의회 홈페이지 제공의 날마다 영어 매일미사 중의 독서들 듣고 보기, 그리고 (ii) 신뢰할 수 있는 가톨릭 라틴어/프랑스어/영어 문서들 등은, 다음의 주소들에 접속하면, 손쉽게 접근할 수 있습니다: http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/ (PC용, 날마다 자동으로 듣고 봄) [주: 즐겨찾기에 추가하십시오]; http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/m (스마트폰용) [주: 네이버 혹은 구글 검색창 위에 있는 인터넷 주소창에 이 주소 입력 후 꼭 북마크 하십시오] † 성부와 성자와 성령의 이름으로 아멘. 0 7 0 |
| 번호 | 제목 | 등록일 | 작성자 |
|---|---|---|---|
| 9814 |
[성경용어][꼭필청/필독요망] '한국가톨릭대사전'(1984년)에서 '천당은 천국의 옛말이다 ... |
00:36 | 소순태 |
| 9813 |
[성경용어] 예수님의 비유(parables)들 중의 그 첫 번째인 '씨_뿌리는_사람의_비유 ... |
00:30 | 소순태 |
| 9812 |
[성경용어] 라틴어 단어 'sacramentum'(성사/성사지적)에 대응하는 그리스 단어 ... |
00:29 | 소순태 |
| 9811 |
[성경용어] 마태오 복음서 13,15에서 발췌 인용되고 있는 칠십인역 그리스어본 이사야서 ... |
00:28 | 소순태 |
| 9810 |
[성경용어][꼭필독권고] 예수님께서 지상에 개시한 천국, 즉, 하늘나라에 대한 예수님의 첫 ... |
00:28 | 소순태 |




게시판 운영원칙
Help Desk
