레지오ㅣ성모신심
|
교본 다시 읽기: 충실한 백성의 어머니와 레지오 마리애 선서문 |
|---|
|
[교본 다시 읽기] 「충실한 백성의 어머니」와 레지오 마리애 선서문
교황청 신앙교리부가 2025년 11월 4일 자로 발표한 교리 공지 「충실한 백성의 어머니」(Mater Populi fidelis)는 마리아의 ‘모성적 중재’ 역할은 독자적이지 않은 ‘참여적 중재’임을 강조하면서, 성모 마리아에게 ‘공동 구속자’(Co-Redemptrix)라는 호칭을 사용하는 것은 어떤 경우에도 적절하지 않다고 명확히 밝힌다.
즉, “구속 사업에 있어 그리스도께 대한 마리아의 종속적 역할”을 설명함에 있어, “마리아의 협력을 규정하기 위해 ‘공동 구속자’ 호칭을 사용하는 것은 언제나 부적절하다”라고 선언한다. 왜냐하면 “이 호칭은 그리스도의 유일한 구원 중개를 흐리게 할 위험이 있으며, 따라서 그리스도교 신앙 진리의 조화에 있어 혼란과 불균형을 초래할 수 있기”(22항) 때문이다.
이는 구원 역사 안에서 마리아의 역할을 분명히 제시함으로써 과거로부터 지금까지 있었던 신학적 논란을 종식하는 의미 깊은 교도권 문헌이며, 사목적 차원에서도 큰 영향을 미칠 것이다. 한국 가톨릭교회에서 역동적인 평신도 사도직 단체로서 활동해 온 레지오 마리애의 경우 역시 그 영향을 받게 될 것이다.
왜냐하면, 「레지오 마리애 공인 교본」은, “교회는 성모님을 […] 은총의 중재자(Mediatrix in grace)로서 그리스도의 구속 사업에 협력하시는 공동 구속자(Co-Redemptrix in salvation)로서뿐만 아니라 실제로 ‘그리스도와 닮은 분’이라고도 선언할 수 있는 것”(제7장, 72쪽)이라 강조하는데, 이제 이러한 진술이 반드시 수정되어야 할 단계가 결국 온 것이다.
사실, 과거의 과장된 마리아 신심은 삼위일체 하느님께 대한 신앙(흠숭지례)과 마리아 공경의 신심(상경지례) 수준이 구분되기 어려울 지경이었고, 특히나 성령의 역할이 사실상 마리아에게 양도 혹은 귀속된 것처럼 보이는 게 가장 큰 문제점이었다. 복되신 동정녀를 거의 신적인 지위에까지 높이고자 하는 과도한 신심은, 성경이 증언하는, 성모 마리아께서 실제로 몸소 보이셨던 겸손과 순종의 모습과도 잘 들어맞지 않으며, 신학적으로 여러 문제의 소지를 안고 있다.
현재의 레지오 마리애 교본에는 과장된 마리아 신심의 흔적이 아직도 수정되지 않은 채 부분적으로 남아 있다. 이는 레지오 교본의 신학적 기조가 아직도 제2차 바티칸 공의회의 정신에 따라 충분히 쇄신(aggiornamento)되지 못하고 있음을 의미한다. 「충실한 백성의 어머니」는 성모 마리아 신심이 제2차 바티칸 공의회의 빛에 비추어져 성찰되어야 함을 매우 강조한다.
이러한 관점에서, 한국 천주교의 레지오 마리애 3개(서울, 광주, 대구) 세나뚜스는 레지오 교본의 새로운 수정 번역을 이미 진행하고 있다. 그런데 가장 시급한 문제는 레지오 선서문이다. 레지오 행동단원이 되기 위해서는 반드시 입단 선서를 해야만 하는데, 그 선서문은 「레지오 마리애 공인 교본」 제15장(141~142쪽)에 정형화된 형태로 나와 있다. 선서문은 “지극히 거룩하신 성령이시여”라고 부르며 시작하는데, 이후 “당신”이라는 호칭으로 계속 성령을 가리키고 있다.
“당신은 이 세상을 그리스도 안에서 새롭게 하려고 오셨으나 성모 마리아를 통하지 않고서는 역사하지 않으시고 저희 또한 성모 마리아 없이는 당신을 알아 뵈올 수 없고 사랑할 수도 없음을 아옵니다. 당신은 저희에게 모든 재능과 성덕과 은총을 내려 주시오나 성모 마리아를 통하여, 성모 마리아가 원하시는 사람들에게, 성모 마리아가 원하시는 때에, 성모 마리아가 원하시는 만큼, 성모 마리아가 원하시는 방법으로, 베풀고 계심을 제가 아옵니다.”
이 두 번째 단락 내용은 몽포르의 루도비코(1673~1716)의 저서 「성모님께 대한 참된 신심」 25항과 206항에 기반한 것이다. 성 루도비코는 성모 마리아가 성자와 성령 모두에 대하여 그 거룩한 은총의 관리자요 분배자가 되기에, 인간을 향한 은총의 중개와 분배는 전적으로 성모 마리아의 뜻에 달린 것이라 강조한다. 즉, “마리아는 당신의 아들 예수 그리스도의 공로와 성덕의 출납관이며 분배자”라고 정의된다. 그렇다면, 오직 성모 마리아만이 삼위일체 하느님께서 인간에게 선사하시는 은총의 유일하고 배타적인 통로인가?
“하느님께서는 그리스도 안에서 하늘의 온갖 영적인 복을 우리에게 내리셨습니다.”(에페 1,3) 하고 성경은 증언한다. 이러한 관점에서, 「충실한 백성의 어머니」는 명확한 대답을 제시한다. “그 어떤 인간도, 심지어 사도들이나 복되신 동정녀조차도 은총의 보편적 분배자로서 행동할 수 없다. 오직 하느님께서만 은총을 내려 주시는데, 그것은 바로 그리스도의 인성을 통해서 이루어진다.”(53항) 따라서 성모 마리아께서 ‘모든 은총의 중재자’라고 하는 호칭의 사용 역시 매우 제한적이어야 하며 깊은 주의가 필요한 것으로서, 이는 “은총 질서에 있어 마리아의 모성이 우리로 하여금 하느님의 성화 은총을 받아들이게끔 도움을 준다”(46항)라는 의미로 해석되어야만 한다고 강조한다.
그런데 레지오 선서문의 두 번째 단락은 성모 마리아가 성령께서 주시는 모든 성덕과 은총의 유일무이한 통로라고 주장한다. 물론 이 대목을 수사학적으로 일종의 주관적인 강조 어법을 사용한 것이라고 이해할 수도 있겠지만, 선서문이라는 보편적이고 객관적인 고백 형식을 통해 그 내용이 천명되기에 문제가 된다. 신학적 관점에서 본다면, 삼위일체 하느님의 구원 경륜에서 이루어지는 성령의 보편적 활동을 모두 마리아의 역할로 양도해 배타적으로 한정시키는 신학적 오류가 여기서 발견된다. 이는 사실상 마리아가 ‘공동 구속자’이며 ‘모든 은총의 중재자’라고 글자 그대로 인정하는 경우에만 가능한 내용의 진술인 것이다.
이러한 신학적 문제의식에 기반해서, 한국 레지오 마리애의 3개 세나뚜스는 장기간의 준비 과정을 통해 선서문의 수정 번역 시안을 마련해 이미 주교회의에 제출하였으며, 2025년 추계 정기총회를 통해 승인을 받았다. 따라서 2026년부터 전국의 모든 교구 레지오 마리애에서 새로운 번역문 시안이 배부되어 사용될 것이며, 향후 다양한 각도의 의견 수렴을 통해 최종안을 마련해서 주교회의에 다시 제출할 예정이다.
이 시안에서는 전체적으로 새로운 번역을 통해 선서문 전체의 문장과 표현을 잘 가다듬었다. 내용적으로는, 두 번째 단락을 ‘내용의 동등성’(dynamic equivalence) 원칙에 따라, 글자 그대로의 축자적 번역 대신에 의미 중심의 번역을 했다. 다시 말해, ‘마리아를 통하지 않으면 성령의 은총을 받을 수 없다’라고 한 것을 ‘마리아의 도움을 통해 성령의 풍성한 은총을 받는다’라고 바꾸는 방식으로 수정 번역한 것이다.
이제 새롭게 번역된 선서문을 통해서 한국의 모든 레지오 단원들이 올바른 신학적 기반 위에서 더욱 지혜롭고 헌신적인 성모님의 군단으로 성장해나가길 진심으로 기원한다.
[성모님의 군단, 2026년 2월호, 박준양 세례자 요한 신부(서울 무염시태 Se. 전담)] 0 44 0 |




게시판 운영원칙
Help Desk
