2024년 6월 26일 (수)
(녹) 연중 제12주간 수요일 너희는 그들이 맺은 열매를 보고 그들을 알아볼 수 있다.

건강ㅣ생활ㅣ시사용어 건강상식ㅣ생활상식ㅣ시사용어 통합게시판입니다.

BIG CASH COW(수익창출원)

스크랩 인쇄

박남량 [narcciso] 쪽지 캡슐

2009-03-03 ㅣ No.560

BIG CASH COW(수익창출원)


          CASH COW 란 수익창출원
          즉 확실히 돈벌이가 되는 상품이나 사업을 의미한다.
          이는 시장 성장률은 낮으나 현재 시장점유율이 높아
          계속적으로 현금을 발생시키는 사업부문이다.
          캐시카우는 시장점유율 유지를 위해
          재투자해야 하는 수준을 초과하는 현금을 창출하며
          보통 알려진 상표명을 가지고 있어서 반복 구매를 촉진하는 경우가 많아
          안정적인 수익을 기대할 수 있다.
          BIG CASH COW란
          지속적이고 안정적으로 이윤을 만들어내는 사업부문이라는 뜻으로
          서울대 생활과학연구소가 제시한
          10 개의 트랜드 첫글자가 모아져 만들어진 2009년 소비트랜드이다.

        BIG

        Better Me(스펙을 높여라)
          개인들이 속도감 있는 학습으로 자기 자신을 업데이트하려 할 것이다.
          스펙을 높이지 위해 끊임없이 노력하는 사람들

          셀러던트(Saladent)- 샐러리맨과 학생이 합쳐진 말로 전문성을 높이거나
          더 나은 곳으로 이직하기 위해직장생활과 학업을 병행하는 사람

        I'm so hot(난 너무 멋져)
          소비자들은 자신의 감정과 일상을
          솔직하게 표현하고 전파하는데 적극적인 소비자.

          셀프홀릭(Self-holic)- 자기자신에게 만족하고
          남들에게 인정받기를 갈구하는 성향이 강한 자아도취적 집단

        Gotta be Cocooned(다시 집으로)
          안정과 재충전을 위해 자발적으로 집에서 시간을 보내는 사람.
          적극적으로 여가생활을 즐기려는 측면에서 방콕족과는 다르다.

          디지털 코쿠닝(Digigtal cocooning)- 각종 디지털기가 인터넷과 연동되어
          집안에서 쇼핑, 게임, 동호회할동, 재택근무가 가능해지면서
          집에서 업무와 여가를 즐기는 현상


        CASH

        Cross-Internetization(생각대로 인터넷)
          정보 욕구는 강해질 것이다. 스마트폰, 전화, TV, 내비게이션과 같은
          생활밀착형 기기를 통해 남녀노소가 일상적으로 온라인'상태를 추구한다.

          디지털 사용능력(Digital literacy)- 디지털 기기는 젊은이의 전유물이었으나
          장노년층까지 디지털 기술활용도가 높아질 것이다.

        Alpha-Mom, Beta-Dad(아빠 같은 엄마, 엄마 같은 아빠)
          자녀교육이나 재테크, 정보수집을 비롯하여 가사노동에 부부가
          함께 참여해 살림을 꾸려야 한다는 개념이 확산되고 있어
          가정생활의 주도적인 역할을 하는 엄마와 
          자상하게 자녀를 돌보고 가사일을 돕는 아빠,
          가정내 부부 파트너십과 역할의 구분이 유연해지고 있다.

          줌마렐라-아줌마와 신델레라를 결합한 신조어로 경제적 능력을 갖추고
          적극적으로 사회활동에 참여하며 자신에게 투자를 아끼지 않는 기혼 여성.

        Simply, Humbly, Happily(소박한 행복 찾기)
          거창한 출세나 성취보다는 정서적, 심리적, 신체적 불안 해소와
          안전에 초점을 둔 소박하고 작은 행복을 선호하게 되는 경향.
          소비가치의 무게중심이 사회적 성취에서 일상의 행복으로 옮겨가고 있는 것.

          God 신드롬 - Good old days의 약어. 좋았던 시절에 대한 향수와 기억을 사려는
          사람들이 많아짐에 따라 추억을 파는 산업이 번창할 가능성이 높다.

        Hobby-holic(취미 대한민국)
          취미생활에서도 전문가 수준의 지식과 실력을 갖추어
          무엇이든 수준급으로 즐기고 싶어하는 사람들

          프로추어(Proteur)- 프로페셔널과 아무추어의 합성어.
          전문가 수준의 지식과 실력을 갖춘 아마추어를 의미한다.
          각종 취미생활 영역에서 전문가 못지 않는 실력을 발휘하는 사람들



        COW

        Casual Classic(고급 문화, 일상 속으로)
          대중문화 취향이 높아져 오페라, 순수미술, 발레, 고전음악 같은 고전 문화 등
          다양한 고급문화가 일상화된다.

          샬롱 음악회(Salon concert)- 가정집, 카페, 레스토랑 등
          작은 공간에서 열리는 소규모 음악회, 거창한 무대에서 열리는 음악회보다
          편안하고 친근한 분위기가 특징이다.

        Off-air Attitude(무심한 듯 시크하게)
          평범함 속에서 차별화된 디테일로 스타일을 살리기 위한 경쟁이 치열해지면서
          세심하게 연출한 것임에도 불구하고 얼핏 보기에 자연스럽고 무심해 보일 정도로
          노력한 티가 전혀 나지 않는 스타일, 태도, 분위기, 자기 연출

          시크(Chic)-프랑스어로 원래의 의미는 숙련, 기술이나
          세련되고 멋있는, 유행을 앞서가는 등의 의미를 뜻한다.

        Wanna-be-star, Wanna-be-mass(스타와 대중, 자리 바꾸기)
          스타는 대중과 동일시하기 위해 일상적이고 자연스러운 모습을 강조하고
          대중은 스타처럼 자기 연출에 열을 올리며 매체에도 대거 등장하여
          둘 사이의 경계가 허물어진다.

          트렌드 세터(Trend setter)- 트렌드를 선도하는 사람을 의미하는 말로
          과거에는 연예인이나 패션모델이 트렌드 세터역할을 했으나
           최근에는 일부 소비자들이 그 역할을 수행하기도 한다.

 


170 0

추천 반대(0) 신고

 

페이스북 트위터 핀터레스트 구글플러스

Comments
Total0
※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (0/500)

  • ※ 로그인 후 등록 가능합니다.

리스트