교황님 말씀 이전 (교황청 뉴스)가 명칭 변경되었습니다.
동정마리아의 협력으로..... |
---|
8월 15일 강론.
동정마리아의 협력으로....
사랑하는 형제 자매들. 오늘, 승천 대축일에 우리는 마리아께서 이 세상에서 천상으로 가신 신비를 관상합니다. 우리는 ‘성모님의 빠스카’-아마 이렇게 말할 수 있을 겁니다.-를 거행합니다.
그리스도께서 죽은이들 가운데서 빛나는 육신을 갖고 부활하시고 하늘로 오르셨듯이 그분과 온전한 친교가운데 계신 성모님도 역시 당신의 상태를 그대로 간직 하신 채 천상 영광에 오르셨습니다.
대단히 사랑받는 승천축일은 모든 신앙인들이 영원의 관점에서 인간적 실존의 가치와 참된 의미를 묵상하는데 좋은 기회가 되도록 하기 위해 제정되었습니다. 사랑하는 형제 자매 여러분, 하늘은 우리의 최종거처입니다. 거기서 마리아는 하느님의 뜻을 받아들이신 당신의 모범으로 잠시 지나가는 모든 유혹에 끌려가지 말고, 마음에서 생명의 기쁨을 꺼버리는 악과 이기주의의 유혹에 넘어지지 않도록 우리를 격려하십니다.
저는 하늘에 오르신 마리아께 세계 청소년 대회에 참가하는 젊은이들을 위해 도와 주시기를 특별히 간청합니다. 그들은 독일의 다른 교구에서 며칠간 머물고 오기도 하고, 직접 자기 나라에서 오늘 쾰른으로 향하기도 합니다. 주께서 원하신다면 저도 오는 목요일에 함께하여 이 특별한 교회행사의 순간순간들을 함께 하고 싶습니다.
세계청소년 대회의 절정은 토요일 저녁 장엄한 전야와 21일 주일의 성체성사 거행이 될 것입니다. 젊은이들이 동방박사들의 모범을 따라 특별히 성체성사 안에 현존하시는 그리스도를 만나고, 복음의 기쁨과 새로움을 증거하려는 생생한 마음을 가지고 자기 고향과 나라로 돌아가도록 성모님께서 지켜주시기를 빕니다.
(©L'Osservatore Romano - 17 août 2005)
http://www.radiovaticana.org/audio/ra/00035295.RM
La vera gioia va oltre ciò che è effimero: così il Papa per l'Assunta
(15 agosto 2005 - RV) La Festa dell’Assunta è un giorno di gioia perché manifesta che Dio ha vinto, perché l’amore è più forte della morte. Con queste parole Benedetto XVI ha iniziato la sua omelia nella Messa celebrata questa mattina nella Parrocchia di san Tommaso di Villanova a Castel Gandolfo. Poi a mezzogiorno il Papa si è affacciato alla finestra del Palazzo Apostolico della cittadina laziale per l’Angelus. Partiamo da questo evento. *********** “Cari fratelli e sorelle, è il Cielo la nostra definitiva dimora. Da lì Maria ci incoraggia con il suo esempio ad accogliere la volontà di Dio, a non lasciarci sedurre dai fallaci richiami di tutto ciò che è effimero e passeggero, a non cedere alle tentazioni dell’egoismo e del male che spengono nel cuore la gioia della vita”. Il Papa affida quindi a Maria quanti parteciperanno alla Giornata Mondiale della Gioventù di Colonia che inizia domani: “Invoco l’aiuto di Maria Assunta in Cielo specialmente per i giovani partecipanti alla Giornata Mondiale della Gioventù…(applausi)…ecco, allora qui è già cominciata la GMG …(altri applausi)… Al termine dell’Angelus il Papa ha espresso la sua spirituale vicinanza alla popolazione di Cipro, per l’incidente aereo di ieri in Grecia che ha provocato la morte di 121 persone: “ Mentre affido al Signore le vittime del disastro, fra le quali 48 bambini di ritorno dalle vacanze nell’Isola, assicuro il mio particolare ricordo nella preghiera per i defunti, per i loro familiari e per quanti sono nel dolore a causa di questa tragedia”. Prima dell’Angelus Benedetto XVI aveva celebrato verso le 8.00 la Messa per la Festa dell’Assunzione nella Parrocchia di San Tommaso di Villanova, a Castel Gandolfo. Nell’omelia ha parlato del Magnificat, questo “canto meraviglioso” in cui Maria desidera che Dio sia grande nel mondo e nella sua vita. Nell’epoca moderna invece – ha aggiunto il Papa – si è pensato “che accantonando Dio e seguendo solo le nostre idee e la nostra volonta' saremmo diventati veramente liberi”:
Infine Benedetto XVI ha esortato tutti ad affidarsi a Maria che Gesù ci ha voluto dare come nostra Madre. Madre che è nel Cielo ma che non è lontana da noi: “Proprio perché è con Dio e in Dio, è vicinissima ad ognuno di noi. Conosce i nostri cuori, può sentire le nostre preghiere, può aiutarci con la sua bontà materna e ci è data – come è detto dal Signore – proprio come Madre che ci sente sempre, ci è sempre vicina e, essendo Madre del Figlio, partecipa al potere del Figlio. Alla sua bontà, possiamo sempre affidare tutta la nostra vita, a questa Madre che non è lontana da nessuno di noi”.
1 2,637 |