2024년 6월 2일 (일)
(백) 지극히 거룩하신 그리스도의 성체 성혈 대축일 이는 내 몸이다. 이는 내 피다.

영성ㅣ기도ㅣ신앙

[기도] 영어로 기도를: 또한 사제와 함께

스크랩 인쇄

주호식 [jpatrick] 쪽지 캡슐

2004-11-22 ㅣ No.141

또한 사제와 함께(And also with you)

 

 

미사를 하다보면 "And also with you. (또한 사제와 함께)" 라는 응답을 자주 드리게 됩니다.

 

1. 신부님께서 입당하신 후 "The grace of our Lord Jesus Christ and the love of God and he fellowship of the Holy Spirit be with you all. (우리 주님 예수 그리스도의 은총과 하느님의 사랑과 성령의 친교가 여러분 모두와 함께=사랑을 베푸시는 하느님 아버지와 은총을 내리시는 우리 주 예수 그리스도와 일치를 이루시는 성령께서 여러분과 함께)" 라는 인사를 건네실 때 우리는 "And also with you.(또한 사제와 함께)" 하고 응답합니다.

 

2. 말씀의 전례 때 복음을 읽기 전에 "The Lord be with you.(주께서 여러분과 함께)" 라고 신부님께서 말씀하실 때에도 "And also with you.(또한 사제와 함께)" 라고 응답하며

 

3. 감사기도를 드릴 때 "The Lord be with you.(주께서 여러분과 함께)" 라고 하실 때에도 "And also with you.(또한 사제와 함께)" 라고 하며

 

4. 평화의 인사를 나누기 전에 "The Peace of the Lord be with you always. (주님의 평화가 항상 여러분과 함께)" 라고 말씀하실 때도 "And also with you. (또한 사제와 함께)" 라고 응답합니다.

 

5. 마지막으로 퇴장하기 전에 사제가 "The Lord be with you.(주께서 여러분과 함께)" 라는 마침인사를 하실 때에도 "And also with you.(또한 사제와 함께)" 라고 대답합니다. 

 

이와 같이 우리는 미사 중에 5번이나 "And also with you(또한 사제와 함께)"라는 응답을 합니다. 원래 priest나 father라는 말이 사제 혹은 신부님을 뜻하는데 이 문장에서는 이 말이 직접적으로 쓰이지 않고 있습니다. 먼저 말씀하신 분이 사제임이 분명하기에 단순히 "you" 라는 대명사로도 의미전달이 충분한 까닭입니다. 신분과 계급을 중요시 여기는 우리 나라에서는 어른을 보고 "you - 너/ 당신"이라는 말을 잘 사용하지 않지만 영어에서는 'you' 라는 말을 자주 사용하고 있습니다.

 

[성 바오로 딸 수도회 홈페이지에서]



1,772 0

추천

 

페이스북 트위터 핀터레스트 구글플러스

Comments
Total0
※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (0/500)

  • ※ 로그인 후 등록 가능합니다.

리스트