건강ㅣ생활ㅣ시사용어 건강상식ㅣ생활상식ㅣ시사용어 통합게시판입니다.
몬더그린 현상(mondegreen phenomenon) |
---|
몬더그린 현상(mondegreen phenomenon)
어떤 단어나 구절을 알아듣기 힘들 때 듣는 사람이 말이 되는 쪽으로 해석하는 착각
현상을 가리켜 몬더그린 현상(mondegreen phenomenon)이라고 부른다. 특정한 발음이 듣는 사람에게 익숙한 말로 들리는 현상이다. 몬더그린 현상(mondegreen phenomenon)은 실제 말하는 단어와 말하는 사람이
유도한 단어 사이의 청각적 유사점으로 인해 단어, 구 또는 구호를 잘못 들을 때 발생한다. 예를 들어 월드컵 응원가였던 ‘오 필승 코리아’가 영미인들의 귀에는 'Oh, Peace of Korea(한반도의
평화)로 들린다.
우리가 사용하는 영어에서 몬더그린 현상을 많이 접할 수 있는데 특히 알아듣기 힘든 노래 가사에서 많이 발생하며 몬더그런은 우리가 소리를
들을 때 두뇌가 의미를 생성하는 방법에 대한 통찰력을 제공한다. 몬더그린 현상은 <머레이의 잘 생긴 백작(The bonny eari of murray)>이라는 스코틀랜드 발라드의 가사 중 “그리고 풀밭에 눕혔네(and laid him on the green)”라는
구절을 “그리고 몬더그린 아가씨(and lady mondegreen)로
잘못 알아들었다고 고백한 미국인 작가 실비아 라이트의 에세이에서 유래했다.
† 성부와 성자와 성령의 이름으로 아멘. |