- [세계] 아리스토텔레스 문헌 전승과 명리탐(名理探)
-
1395 주호식 [jpatrick] 스크랩 2021-06-14
-
아리스토텔레스 문헌 전승과 《명리탐(名理探)》
Ⅰ. 짧은 머리글
Ⅱ. 아리스토텔레스 사후 문헌 전승
Ⅲ. 《명리탐》과 《코임브라 대학 주해서》
Ⅳ. 아리스토텔레스 문헌 번역과 갱신된 전통
Ⅴ. 덧붙이는 말
국문초록
이 글은 아리스토텔레스 문헌 중 논리학 저작이 번역을 통해 어떻게 동아시아 한자 문명권에 소개되었는지 그 과정을 추적하고 분석한 결과를 담고 있다. 스트라본의 《지리서》에, 아리스토텔레스가 남긴 문헌의 소실과 재발굴은 극적인 사건으로 오늘날에도 회자된다. 이 고대 기록에서 출발해 아리스토텔레스 문헌 전승의 역사는 서양 중세철학의 수용사와 주석 연구사에서 주로 다루어졌다. 최근 국내 학계에는 아리스토텔레스 《범주》와 포르퓌리오스의 《이사고게》가 한문으로 번역된 《명리탐(名理探)》 연구가 활발히 진행되고 있다. 이 한역본의 대본으로 사용된 17세기 초 《코임브라 대학 주해서》의 문헌 성격과 구성, 그중 아리스토텔레스 논리학 저작의 번역 출처 및 책임 저자 등에 대해서 규명하고자 한 본고는 《명리탐》 번역과 연구의 일환이다.
[학술지 교회사학 vol 17, 2020년 12월(수원교회사연구소 발행), 김기훈(서울대 인문학연구원 선임연구원)]
-
파일첨부
아리스토텔레스 문헌 전승과 명리탐_김기훈.pdf ( 1,728kb )다운로드 수 [278]
-
추천 0
-

-
- [한국] 프랑스 선교사제의 서한을 통해 본 기해교옥과 조선대목구의 실상: 모방 신부 · 샤스탕 신부 · 앵베르 주교의 서한을 중심으로
-
1397
주호식
2021-06-14
-
-
- [한국] 홍유한의 가계와 생애
-
1396
주호식
2021-06-14
-
-
- [세계] 아리스토텔레스 문헌 전승과 명리탐(名理探)
-
1395
주호식
2021-06-14
-
-
- [세계] 장 바세의 조화복음서 사사유편(四史攸編)의 구조 및 특징 연구
-
1394
주호식
2021-06-14
-
-
- [한국] 매일신보 천주교 관련 기사(1910~1944년) 목록
-
1393
주호식
2021-06-14
-





